الدرس الخامس

:أدوات النكرة والتعريف في حالة النصب

ذكرنا في الدرس السابق أن اللغة الألمانية تعرف حالات الرفع والنصب والجر، وذكرنا أن ذلك يظهر جلياً على الأسماء، وقد شرحنا حالة الرفع. أما في هذا الدرس فسنشرح حالة المفعول به، أي متى يكون الإسم منصوباً
:مثال

Ich besuche einen Freund    ⇔   أزور صديقاَ

وفعل الزيارة هو المسؤول عن النصب، وهو الذي يحدد الحالة الإعرابية لما يأتي بعده. هناك أفعال تنصب وأفعال تجر وأخرى تنصب وتجر ويجب منك أن تتعلم ذلك عن ظهر قلب

 من هو المنصوب؟ وما هي علامة النصب؟
المنصوب هو صديق وهو اسم مذكر في حالة نكرة ، أضيف إلى أداة النكرة حرفان لإظهار حالة النصب

ein + en ⇒ einen

وماذا عن المفرد المؤنث والمفرد الحيادي والجمع؟ أنظر إلى الجدول التالي

:حالة النصب
المفرد المذكر المفرد المؤنث المفرد الحيادي الجمع
أدوات التعريف den die das die
أدوات النكرة einen eine ein لايوجد
:أمثلة

Ich besuche einen Freund   ⇔   أزور صديقاَ

Ich besuche den Freund   ⇔   أزور الصديق

Ich suche eine Wohnung   ⇔   أبحث عن بيت

Ich suche die Wohnung   ⇔   أبحث عن البيت

Ich schreibe ein Buch   ⇔   أكتب كتاباٌ

Ich schreibe das Buch   ⇔   أكتب الكتاب

Ich kaufe Tomaten   ⇔   أشتري بندورة

Ich kaufe die Tomaten   ⇔   أشتري البندورة

:قاعدة
المفرد المذكر النكرة والمعرفة يتغير عند الإنتقال من حالة الرفع إلى حالة النصب، في حين أن الأسماء الأخرى تبقى على حالها
تمارين

:ضع في الفراغات أداة النكرة المناسبة في حالة النصب

Ich nehme ———— Apfel   ⇔   آخذ (أشتري) تفاحة

Du schreibst ———— Buch   ⇔   تكتب كتاباً

Ahmad trägt ———— Hose   ⇔   أحمد يرتدي بنطالاً

Salim schreibt ———— Brief   ⇔   سليم يكتب رسالة

:ضع في الفراغات أداة التعريف المناسبة في حالة النصب

Salua sieht ———— Auto   ⇔   سلوى ترى السيارة

Ich liebe ———— Film   ⇔   أحب الفيلم

Atef liest ———— Zeitung   ⇔   عاطف يقرأ الصحيفة

Sie verstehen ———— Sprache   ⇔   هم يفهمون اللغة

Sie mag ———— Physik   ⇔   هي تحب الفيزياء

:مساعدة
تفاحة، فيلم، رسالة ⇐ مذكر
بنطال، صحيفة، لغة، فيزياء ⇐ مؤنث
كتاب، سيارة ⇐ حيادي

 

قسم الصور، أشرطة الفيديو، وصلات خارجية

CAM00683

في الصورة ترى جامعة فيينا والتي تقع في مركز العاصمة النمساوية في الحي الأول
وتعد جامعة فيينا أقدم جامعه في النمسا وأقدم جامعة ناطقة باللغة الألمانية في أوروبا. هي جامعة حكوميه أمر بتأسيسها الدوق رودولف الرابع والذي يلقب “بالمؤسس” وذلك في آذار عام 1365 للميلاد

تبلغ قيمة الرسوم الدراسية للطالب الأجنبي حوالي ٧٥٠ يورو للفصل الدراسي الواحد، بينما تقدر تكاليف الحياة للطالب ب ٧٠٠ يورو كحد أدنى. عنوان الجامعة الرسمي على الإنترنت
http://www.univie.ac.at/

على موقعنا مقال خاص باللغة العربية عن الجامعة وعن المنح الدراسية في النمسا
https://connectionstoeurope.wordpress.com/2014/09/22/university-of-vienna/


arab-dict2 arab-dict1

الصورتان في الأعلى هما لموقع عرب-ديكت، وهو قاموس عربي-ألماني مع لفظ الكلمات، يساعدك على إيجاد معنى الكلمة وجنسها وصيغة الجمع وفي حالة الأفعال تجد صيغة الماضي أيضاً
:عنوان القاموس الإلكتروني

http://www.arabdict.com/deutsch-arabisch

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Better Connections between Europe and the Arab world

%d Bloggern gefällt das: